Cruisers Forum
 

Go Back   Cruisers & Sailing Forums > Seamanship, Navigation & Boat Handling > OpenCPN
Cruiser Wiki Click Here to Login
Register Vendors FAQ Community Calendar Today's Posts Log in

Reply
  This discussion is proudly sponsored by:
Please support our sponsors and let them know you heard about their products on Cruisers Forums. Advertise Here
 
Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
Old 26-05-2011, 16:06   #286
Registered User
 
HotRod's Avatar

Join Date: Oct 2010
Location: SW Norway
Boat: Nidelv 28, 28ft
Posts: 247
Send a message via Skype™ to HotRod
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

The latest Norwegian translation for 2.4.523 beta.
Community release (remove file extension .doc)
Attached Files
File Type: doc OpenCPN_2.4.523-nb_NO-Community.zip.doc (21.5 KB, 62 views)
__________________
Best Regards
OpenCPN Norge - Norwegian OpenCPN community
Frode
HotRod is offline   Reply With Quote
Old 26-05-2011, 20:44   #287
Marine Service Provider
 
bdbcat's Avatar

Join Date: Mar 2008
Posts: 7,402
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Folks....

2.4.523 status:

523 did not get any updated or new localizations. Slipped off my list, sorry.

I have some updated files for 506, and a couple for 523.


I have received recent (506/523) files for:
NO
HU (new!)
IT
NL
TW


Bring your best 523 language files to the table now, please. We will have probably two more Betas before 2.5 Release, so at least one more chance to tweak the translations.

Thanks for all your help.
Dave
bdbcat is offline   Reply With Quote
Old 26-05-2011, 22:10   #288
Registered User
 
Gilletarom's Avatar

Join Date: Mar 2010
Location: France
Boat: 10.50 mètres
Posts: 2,989
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Hello,

Quote:
Originally Posted by bdbcat View Post
2.4.523 status:

523 did not get any updated or new localizations. Slipped off my list, sorry.

I have received recent (506/523) files for:
NO, HU ,IT , NL , TW

Bring your best 523 language files to the table now, .... so at least one more chance to tweak the translations.
Dave
Do not forget the latest version of the French file sent the 24/05. See the post #256 of this thread

BR

Gilletarom.
Gilletarom is offline   Reply With Quote
Old 26-05-2011, 22:48   #289
Registered User
 
Gilletarom's Avatar

Join Date: Mar 2010
Location: France
Boat: 10.50 mètres
Posts: 2,989
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Hello,

I thought I had long provided the latest version of the language file Dasboard. But until the 240-523 version is still the first version that appears. But there was error on my part

Therefore, I add here that file in its second version.

Best regards

Gilletarom
Attached Files
File Type: doc opencpn-dashboard_pi.zip.doc (2.9 KB, 39 views)
Gilletarom is offline   Reply With Quote
Old 27-05-2011, 14:27   #290
Registered User
 
arnand01's Avatar

Join Date: Dec 2009
Location: Gävle, Sweden
Posts: 36
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Swedish translation
A bunch of mo's and po's for version 2.4.523

http://dl.dropbox.com/u/3084309/opencpn_sv_SE.zip

/Anders
arnand01 is offline   Reply With Quote
Old 28-05-2011, 12:40   #291
NAV
Registered User

Join Date: Sep 2010
Location: Netherlands
Posts: 424
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Dutch language files for OpenCPN version 2.4.523 beta attached.
Attached Files
File Type: doc opencpn_nl_NL.zip.doc (32.7 KB, 37 views)
NAV is offline   Reply With Quote
Old 30-05-2011, 12:13   #292
Registered User

Join Date: May 2011
Location: Hungary
Boat: Bostrom 31
Posts: 19
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Some small updates to the Hungarian language files, it now also includes the dashboard plugin. V2.4.523 (Remove the .doc extesion!)
Attached Files
File Type: doc opencpn_hu_HU.zip.doc (16.4 KB, 45 views)
szigi is offline   Reply With Quote
Old 30-05-2011, 13:53   #293
Registered User

Join Date: Sep 2009
Location: Rome
Posts: 320
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Hello, revised Italian translation for OpenCPN 523. Following strings appear not available for translation.

In Route Manager:

Extend Route
Split Route


In AIS Target Query:

MMSI:
IMO:


In AIS Target List:

S.


Ciao, Marco.
Attached Files
File Type: doc po_opencpn_it_IT_523.zip.doc (30.6 KB, 49 views)
GPS-Marco is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2011, 02:01   #294
Registered User
 
Netsurfer's Avatar

Join Date: Jan 2010
Location: Cologne, Germany
Boat: Beneteau Oceanis 331
Posts: 557
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Hi all ...

I am still working on the German translation and have some difficulties.
Especially with the translation of the AIS types ... .

I also had a look at other translations and I fear that there will be incorrect translations which at least could provide a source of irritation ... !

In German there are mainly two types of buoys:
  1. Lateral buoys (port, starboard)
  2. Cardinal buoys (N,E,S,W)
So my first question is what exactly is the difference between a 'Beacon' and a 'Mark'?

Or how should the three different "versions" be translated:
  1. Card. N
  2. Cardinal N Beacon
  3. Cardinal Mark N
Second belongs to the short terms. In ais.cpp at line 296 following there are 4 times the term "Pref. Chnl". Isn't there the side (port/ starboard) missing? I do not exactly know where and how this terms show up but I guess they will not be very helpfull without the side information?

I searched/ googled a lot but was unable to find any listing of AIS terms/ standards other than in English.

So any help is very much appreciated!

Thanks,
Gunther
__________________
Deutschsprachige Community- und Support-Website unter OpenCPN.de
Netsurfer is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2011, 02:37   #295
Registered User

Join Date: Feb 2010
Posts: 619
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

A beacon is always a fixed structure (not a buoy).
A mark is usually a buoy.

The Preferred Channel issue is clearly a mis-sync between IALA and AIS terminology. I am sure they mean the same thing, but I have to see in real world an AIS-equipped mark "Preferred channel to starboard" and its AIS classification (I think it will be "Preferred channel, port hand"). They are not easy to see yet ...
PjotrC is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2011, 06:44   #296
Registered User
 
Netsurfer's Avatar

Join Date: Jan 2010
Location: Cologne, Germany
Boat: Beneteau Oceanis 331
Posts: 557
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Piotr ...

thanks for your answer ...
Quote:
Originally Posted by PjotrC View Post
A beacon is always a fixed structure (not a buoy).
A mark is usually a buoy.
Well the problem is that the general term for all these signs in German is "Schifffahrtszeichen" or in former days "Seezeichen".

To further differentiate them we divide them into 2 (general) categories:
  1. feste (I guess this is the same or close to "fixed structure")
  2. schwimmende (which means "swimming" like a buoy - not fixed to the ground)
So in case of a lighthouse there is no doubt that it is "fixed" (fest). But for Lateral and Cardinal signs both options are possible (it just depends on if it is fixed to the ground or swimming like a buoy).

Further more I found the following post at S-57 Terms 11 - 22 - Hydrographic Dictionary - IHO - IHO / OHI (third post from the top):
Quote:
I'm having a very difficult time with this set of terms. S-32 defines beacon as a "prominent specially constructed object forming a conspicuous MARK as a fixed aid to navigation... Also called day beacon or day mark." and mark as a "charted conspicuous object, structure, or LIGHT serving as an indicator for guidance or warning of a craft; a BEACON". The two terms seem to be synonymous.

Further evidence of that is in Bowditch where beacon is defined as a "fixed artificial navigation mark" and mark is defined as an "artificial or natural object of easily recognizable shape or color, or both, situated in such a position that it may be identified on a chart. A fixed artificial navigational mark is often called a BEACON. This may be lighted or unlighted." The only difference I can see between these two is that a mark could be natural!

In my mind, a mark is a daymark (unlighted) and a beacon is lighted or is a radio beacon. I realize that doesn't agree with either of the above authoritative documents.

If we agree that mark and beacon have essentially the same meaning, I would prefer not to have separate definitions for isolated danger beacon & isolated danger mark, lateral beacon & lateral mark, etc. Instead, I suggest we list the term as isolated danger beacon (mark), lateral beacon (mark), etc. and define it once instead of twice.
And there are also other definitions on the Web that are also more confusing:
beacon - definition of beacon by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.
Quote:
beacon
(Transport / Nautical Terms) a lighthouse, signalling buoy, etc., used to warn or guide ships in dangerous waters
Nautical Dictionary, Glossary and Terms directory: Search Results
Quote:
Term: daybeacon (n) Definition: A fixed aid to navigation, usually a piling, on which a daymarker is mounted. See Also: daymarker
Term: daymarker (n) Definition: A navigation symbol mounted on a daybeacon. See Also: daybeacon
I really would appreciate it if we could create our own definition (in the wiki?) of how the different terms are used or what's their meaning in a certain context of OCPN.
Otherwise translation will be some kind of lottery.

Or is there any "official" definition of the terms anywhere on the net? If so we could use this as a (translation) guide.

Thanks

Gunther
__________________
Deutschsprachige Community- und Support-Website unter OpenCPN.de
Netsurfer is offline   Reply With Quote
Old 01-06-2011, 07:07   #297
Registered User

Join Date: Feb 2010
Posts: 619
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

A Somewhat Polished Polish Version for 2.4.523...
Attached Files
File Type: doc opencpn_pl_2_4_523.po.doc (45.6 KB, 73 views)
PjotrC is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 06:34   #298
NAV
Registered User

Join Date: Sep 2010
Location: Netherlands
Posts: 424
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Quote:
Originally Posted by Netsurfer View Post
Or is there any "official" definition of the terms anywhere on the net? If so we could use this as a (translation) guide.
Perhaps attached file helps a little (it's probably not up to date).
Attached Files
File Type: xls Kopie van BicsData305.05.xls (39.5 KB, 98 views)
NAV is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 06:43   #299
Registered User
 
sailorF54's Avatar

Join Date: Dec 2009
Location: Perros-Guirec, France
Boat: Jeanneau Sunshine 36
Posts: 999
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

Quote:
Originally Posted by NAV View Post
Perhaps attached file helps a little (it's probably not up to date).
Where did you get that !
Some of the French entries are ludicrous...
Our collective effort (see Gilletarom post) is better....
sailorF54 is offline   Reply With Quote
Old 05-06-2011, 07:06   #300
NAV
Registered User

Join Date: Sep 2010
Location: Netherlands
Posts: 424
Re: OpenCPN Internationalization ( i18n )

See also here: http://reftool.risexpertgroups.org/reftool/masterdump/
(select srs_shiptype in upper field, click on "dump" and check results).
NAV is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
OpenCPN 2.3.0 dlymn OpenCPN 3 29-06-2011 01:44
Help with OpenCPN moggie OpenCPN 4 15-02-2011 16:18
Help with OpenCPN moggie Marine Electronics 1 10-02-2011 06:26
OpenCPN bdbcat OpenCPN 1343 19-09-2009 15:59

Advertise Here


All times are GMT -7. The time now is 12:31.


Google+
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Social Knowledge Networks
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.

ShowCase vBulletin Plugins by Drive Thru Online, Inc.