Cruisers Forum
 

Go Back   Cruisers & Sailing Forums > Scuttlebutt > Our Community
Cruiser Wiki Click Here to Login
Register Vendors FAQ Community Calendar Today's Posts Log in

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
Old 17-11-2012, 04:28   #1
Senior Cruiser
 
atoll's Avatar

Cruisers Forum Supporter

Join Date: Mar 2010
Location: gettin naughty on the beach in cornwall
Boat: 63 custom alloy sloop,macwester26,prout snowgoose 37 elite catamaran!
Posts: 10,594
Images: 75
understanding english...and the english...

The English:

What they say / what they mean / what foreigners understand

Very interesting / I do not agree at all or I don't believe you / They are impressed

I hear what you say / I disagree and do not want to discuss it further / He or she accepts my point of view

With the greatest respect / I think you are an idiot / He is interested in what I have to say

That's not bad / This is very good / It's not good enough

O, by the way / The primary purpose of our conversation is... / This is not very important

Quite good / A bit dissapointing / Rather good

Perhaps you'd like to think about it / Do it, or be prepared to justify yourself / Think about the idea, but do what you like

I was a bit dissapointed / I am most upset and angry / It doesn't really matter

Could we consider more options? / I don't like your idea / They have not yet decided

I'll bear it in mind / I'll do nothing about it / Thet will probably do it

I will think about it / It's a bad idea / It's a good idea

I'm sure it's my fault / It's your fault / It was their fault

That is an original point of view / You must be crazy / They like my idea

You'll get there eventually / You don't stand a chance / Must keep trying, I'm heading in the right direction

I almost agree / I don't agree at all / We are not far from agreement

We will look into it / We will do nothing about it / They are interested and will study the proposal

You must come for dinner some time / I'm not inviting you, just being polite / I will get an invitation soon

I'd like to suggest / Do it! / It's just a suggestion which I can ignore

ehh.... no / Yes / No

Little concerned / Extremely upset / No serious problem

That's a bit odd / I don't believe it / Not uncommon

I am somewhat concerned / I am in a state of panic / He's not very worried

There are a few things we need to address / We are in the **** / We just need to iron out some details

I am surprised to hear / I am very dissapointed / It's unexpected but OK

I feel a little uneasy about this / I am extremely distressed / It's fine

blatently plagarised from Yachting and Boating World Forums
atoll is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 04:58   #2
Registered User

Join Date: May 2010
Location: Med
Boat: Westerly Renown
Posts: 39
Re: understanding english...and the english...

It's a great shame that the author of that piece, whilst commenting on a language, can't spell " disappointed ".
stuartb is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 05:16   #3
cat herder, extreme blacksheep

Join Date: Jul 2008
Location: furycame alley , tropics, mexico for now
Boat: 1976 FORMOSA yankee clipper 41
Posts: 18,967
Images: 56
Re: understanding english...and the english...

omg...grammar police ...... go figger.
there is one word misspeeled--like that is a major problem.
what about the content....

good one, atoll....
zeehag is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 05:21   #4
Registered User

Join Date: May 2012
Location: Wilton, CT
Boat: Endeavour 37
Posts: 247
Re: understanding english...and the english...

That's not bad.
BozSail is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 05:25   #5
KDH
Registered User
 
KDH's Avatar

Join Date: Nov 2009
Location: Carribean
Boat: Wauquiez Centurian 42'
Posts: 271
Re: understanding english...and the english...

Too true. My English father-in-law once described an incident in which my mother-in-law was taken, by ambulance to the hospital with chest pains, as a "spot of bother".
KDH is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 05:56   #6
Registered User
 
jeanathon's Avatar

Join Date: Mar 2012
Location: WNC mountains U.S.
Boat: Haven't seen it yet. Bought on Ebay
Posts: 1,214
Great post!
After being friends with an Englishman for a few years I thought I had a handle on the language. I gave what I thought was a compliment to a young lass one night. Something about her being " quite fit" when she told me of all the excercise she did and had showed me the wonderful results of her labor. I did not get the positive reaction I was expecting, and my friend explained to me I had insulted her by basically saying she was a fat sow. I have not tried to use the English language since!
__________________
If you FEEL like you have been heard. You definitely weren't listening,
jeanathon is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 06:15   #7
Moderator
 
Seaworthy Lass's Avatar

Cruisers Forum Supporter

Join Date: Oct 2008
Boat: Bestevaer 49
Posts: 16,151
Re: understanding english...and the english...

Funny, but so very accurate!

The explanation from someone British on the use of understatement:
Our strict prohibitions on earnestness, gushing, emoting and boasting require almost constant use of understatement. Rather than risk exhibiting any hint of forbidden solemnity, unseemly emotion or excessive zeal, we go to the opposite extreme and feign dry, deadpan indifference. The understatement rule means that:
a debilitating and painful chronic illness must be described as 'a bit of a nuisance'
a truly horrific experience is 'well, not exactly what I would have chosen'
a sight of breathtaking beauty is 'quite pretty'
an outstanding performance of achievement is 'not bad'
an act of abominable cruelty is 'not very friendly'
an unforgivably stupid misjudgment is 'not very clever'
the Antarctic is 'rather cold'
the Sahara 'a bit too hot for my taste'
any exceptionally delightful object, person or event, which in other cultures would warrant streams of superlatives, is pretty much covered by 'nice', or, if we wish to express more ardent approval, 'very nice'.
__________________
SWL (enthusiastic amateur)
"To me the simple act of tying a knot is an adventure in unlimited space." Clifford Ashley
"The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea." Isak Dinesen

Unveiling Bullseye strops for low friction rings
Seaworthy Lass is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 06:31   #8
Registered User

Join Date: Aug 2009
Location: between the devil and the deep blue sea
Boat: a sailing boat
Posts: 20,437
Re: understanding english...and the english...

Yep. It is atoll said.

Notice a list like this can be collected for any language/culture. E.g. Spanish 'mañana' is often interpreted (by non-mediterraneans) as 'tomorrow' which is obviously wrong as it simply means 'go away and leave me alone'.

Etc..

b.
barnakiel is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 06:40   #9
Moderator
 
Seaworthy Lass's Avatar

Cruisers Forum Supporter

Join Date: Oct 2008
Boat: Bestevaer 49
Posts: 16,151
Re: understanding english...and the english...

Quote:
Originally Posted by barnakiel View Post
Yep. It is atoll said.

Notice a list like this can be collected for any language/culture. E.g. Spanish 'mañana' is often interpreted (by non-mediterraneans) as 'tomorrow' which is obviously wrong as it simply means 'go away and leave me alone'.

Etc..

b.
Greeks and Italians must be related to the Spanish! Here in Greece "avrio" has the same interpretation and actual meaning. In Italy "lunedi" (Monday) also meant 'go away and leave me alone'.
__________________
SWL (enthusiastic amateur)
"To me the simple act of tying a knot is an adventure in unlimited space." Clifford Ashley
"The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea." Isak Dinesen

Unveiling Bullseye strops for low friction rings
Seaworthy Lass is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 06:54   #10
Registered User

Join Date: Aug 2009
Location: between the devil and the deep blue sea
Boat: a sailing boat
Posts: 20,437
Re: understanding english...and the english...

Quote:
Originally Posted by Seaworthy Lass View Post
Greeks and Italians must be related to the Spanish! Here in Greece "avrio" has the same interpretation and actual meaning. In Italy "lunedi" (Monday) also meant 'go away and leave me alone'.
Yep. And this is just one example of a list at least as long as atoll's.

The sooner one grasps (and learns to apply) the local meanings the happier they will be in any given country.

b.
barnakiel is offline   Reply With Quote
Old 17-11-2012, 07:03   #11
Moderator
 
Seaworthy Lass's Avatar

Cruisers Forum Supporter

Join Date: Oct 2008
Boat: Bestevaer 49
Posts: 16,151
Re: understanding english...and the english...

Quote:
Originally Posted by barnakiel View Post
......
The sooner one grasps (and learns to apply) the local meanings the happier they will be in any given country.

b.
+1
Quite relaxed about it now .
The other thing that is often so hard to grasp is humour in another language. Bet there has been many a misunderstanding there!
__________________
SWL (enthusiastic amateur)
"To me the simple act of tying a knot is an adventure in unlimited space." Clifford Ashley
"The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea." Isak Dinesen

Unveiling Bullseye strops for low friction rings
Seaworthy Lass is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
english


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Advertise Here


All times are GMT -7. The time now is 06:50.


Google+
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Social Knowledge Networks
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.

ShowCase vBulletin Plugins by Drive Thru Online, Inc.